zh-TWzh-CN


字體大小

四、投入炸藥堆中的一根火柴

1926-1930年是雷永明居住在羅馬正式於安多尼大學攻讀神學的時期,也許可以說是影響他一生決定的關鍵時期。

1928年,適值方濟會士孟高維諾(B. Giovanni da Monte Corvino, 1246-1328)逝世六百周年,他是中國第一位傳教士,也是中國天主教會的創立人,對方濟會而言,自然意義非凡,雷永明 躬逢其盛,參與了這場紀念大會。教宗碧約十一世向總會長格龍柏神父致一封書信,無論是在大會上還是在會外,這封信熱烈地被大家討論。而教宗也接見中國傳教士明德正神父,可見教宗對中國的教傳事業相當關切。在紀念孟高維諾的大會上,令雷永明印象深刻的就是明德正神父的演講,他推崇孟高維諾,甚至和聖保祿宗徒並論,也提及到孟高維諾把聖詠集和福音譯成中文(也許是蒙古文)的工作。由於年代久遠,不斷地改朝換代之下,孟高維諾的譯本,在中國早已完全散佚。明德正的演說被雷永明認為是「投入炸藥堆中的一根火柴。」

前述提及到,在小德蘭的感召下,雷永明矢志成為傳教士。但要到哪個地區傳教?可以說在紀念孟高維諾的大會上,雷永明似乎對中國充滿了熱火。

1929年,中國會士高思謙神父來到安多尼大學讀書,雷永明很快便和他結交為友。他從高思謙哪兒得知,聖經在中國的天主教會還付之闕如,新教卻已經有自己的譯本(1919年,和合本發行),並且有好多種版本,其中有些是用中國廣大地區的主要方言而譯成的。當時中國的天主教會只有新約譯本,而在1924年間,教會在上海召開全中國的公會議,該會期盼任命專家組織委員會,負責翻譯天主教中文聖經。時隔五年,似乎沒有任何動靜。於是雷永明做了一項攸關一生的決定:

「我要去中國,在那裡為中國人翻譯聖經!」



 

訂閱「主日福音釋義」

方濟會思高讀經推廣中心「主日福音釋義」

每星期四寄發

訂閱本服務 / 變更訂閱資料

訂閱Youtube頻道
連結至iTune
加入Line官方帳號

LINE logo.svg  Line QR Code Large

加入思高讀經推廣中心Line官方帳號

Line官方帳號搜尋「@ccreadbible」

加入思高中心粉絲團專頁
下載手機App
線上捐款

線上捐款給方濟會思高讀經推廣中心 (此處捐款由北美地區開立抵稅收據)

方濟會思高讀經推廣中心

108 台北市萬華區昆明街96巷8號 位置圖
電話:02-23112042 傳真:02-23754439
郵件請寄: 108-99 台北郵局2-10號信箱
Email: read.bible@hibox.biz

捐款郵政劃撥帳號: 17970033
戶名: 財團法人天主教方濟各會(請註明捐款用途)
(此處捐款由方濟各會開立抵稅收據)

方濟會思高讀經推廣中心相關連結

方濟會思高讀經推廣中心首頁

聖地在華辦事處

友站連結:

佳播圖書

思高讀經推廣中心課程

《願祢受讚頌》通諭 / 林思川神父 導讀

時間:11月16日起 週二晚上7:00~8:30上課
地點:
南港耶穌聖心堂(成德堂)六樓教室
地址:台北市忠孝東路六段114號(近捷運捷運板南線後山埤站3號出口
費用:自由奉獻
備註:
歡迎新舊學員參加,無需報名,請準時入場。
           詳細資訊請來電02-23112042或來信read.bible@hibox.biz洽詢。


切換到桌面模式切換到流動網站
為提供您更佳的閱讀體驗,方濟會思高讀經推廣中心使用Cookie及分析技術,做為我們增進網站服務的參考依據。繼續瀏覽本網站即表示您同意我們使用cookie。