zh-TWzh-CN


LittleFloserStFrancis

思高聖經學會出版社出版

 


 

《超人軼事》

前言

因被釘耶穌基督我等主,及其童貞母瑪利亞的聖名,謹將基督的窮小而光榮的聖方濟各,及其一般大德修士的一些聖德花朵 ―― 他們的德言懿行和聖蹟的點滴,收集在本書内,用以光榮、頌揚耶穌基督。亞孟。

首先,我們必須看看,聖方濟各和耶穌基督的生活是多麼的吻合:

耶穌基督傳教伊始,先召選了十二位宗徒,教他們追隨祂的表樣輕看世物,一貧如洗,専務各樣的聖德。聖方濟各也是一樣,他開始立會的時候,先召選了十二位徒弟,教他們放棄所有的世物,共渡一貧如洗的生活。耶穌基督的十二位宗徒之一 ―― 猶達斯,由於他不忠不信而被天主唾棄,竟自縊而死。聖方濟各的十二位徒弟之一 ―― 若望.賈百利,脱離了修會,和猶達斯如出一轍,亦自縊而死。這種不幸的事件,在强烈的警告一總被選召的人們,都應當謙遜自持,戰兢從事,因為任何人也不能保險自己常生活於天主的聖寵内,而堅定於善,恆心至死的。

耶穌基督的宗徒們,個個都充滿了天主聖神,都競競業業,虛懷若谷,修成了偉大卓越的聖德;同樣,聖方濟各的徒弟們,也都滿渥天主的聖寵,朝乾夕惕,修成了宗徒以後的空前大聖德。耶穌的偉大宗徒聖保祿曾被提升到過第三層天;同樣,聖方濟各的愛徒愛爾第約修士,也曾到過那個境界。耶穌的惟一童身宗徒聖若望,猶如鷙鷹,飛翔高天,受了天主上智的灌注,故所寫的經書至極微妙而高深;同樣,聖方濟各的至謙徒弟伯爾納多修士,也得了天主的上智特恩,故講解經書,皆能深入淺出,瞭如指掌。

聖方濟各當時的徒弟們,可以說個個都是聖德超凡的修士,個個都蒙受了天主的一種特恩。例如:斐理伯.朗高修士,猶如先知依撒意亞似的,曾被天使以神火潔其唇;西物斯德修士,猶如大聖梅瑟似的,曾和至尊天主對面交談;路費諾修士,還在世上活著的時候,天主已列他於天上的聖人品位中。

回《超人軼事》目錄

《超人軼事》

自序

這本「超人軼事」,是根據一本較早的再版英文譯本“The little Flowers of Saint Francis of Assisi”而翻譯的。該英文譯本,是譯自意文議本“I Fioretti Di S. Francesco”。該意文議本,是拉丁文原著“Actus B. Francisci et Sociorum Ejus”的第一個譯本。但意文議本並未將原著完全譯出,僅選譯其中五十三章作為第一集「聖方濟各及其修士們的德言懿行」;又從原著中的另外五章,參照多瑪.采辣諾和聖文都辣的著作、選譯編輯成第二集「聖方濟各印五傷」;至第三集「猶尼伯祿其人其事」和第四集「愛爾第約其人其事」,是後來的人根據方濟各會年鑑、傳說和散記,編譯附加上去的。在初期的譯本中只有前二集;到了十五世紀,才有了三集譯本;至於四集譯本的面世,則比較更晚,而且現在通行的仍有三集譯本。所以本書的各種譯本,都不是正式的譯本,只可稱為選譯集。

至論一二兩集的原著究為何人所寫,因為著者由於謙虛而不願署名,故後人不得而知。但根據權威史家的考証,大約是聖方濟各的秘書良修士(Fr. Leo of Assisi),或吳高利諾修士(Fr. Hugolinus A Montegiorgio Ex Marchia)的手筆。其手抄本面世的時間,大約在公元一三二二及一三三零年之間。意文議本的版本面世時間,是一四八九年、及一四八九及至一四九七年,已有三種不同的版本和讀者相見了。

雖然原著的作者和時間不能確定,而且現有的譯本亦非出自同一的來源,但是書中所載卻決非虛構,而是根據最可靠、最普遍的口傳、方濟各會的年鑑,和與聖方濟各同時同行的修士們的著作所編譯而成的。例如:除一二集原著外,有多瑪.采辣諾,於一二二八年至一二四七年間、關於聖方濟各及其聖德修士們的言行、所寫的兩部生活史(Thomas A Celano, 1st Life Written, 1228-1229; 2nd Life, 1244-1247);紅衣主教聖文都辣,於一二六零至一二六三年間、關於聖方濟各及其聖德修士們的言行、所寫的大傳記(ST. Bonaventura, Legenda Major or Legends, Aurea 1260-1263; 1st Pirnted, 1507另一位隠名氏,於一二四四至一二四七年間,替良修士路費諾和安知樂三位聖德修士所寫的小傳Legenda Trium Sociorum“Brothers Leo, Rufino and Angelo”1244-1247; 1st Printed, 1268

以上關於考証方面的参考書,計有:(The Little Flowers of St. Francis……, London : J.M. Dent & Sons Ltd., 1947Archivum Franciscanum Historicum, Tomus xix, an. 1926, Pag. 321-332

這本「超人軼事選集」的主要原著Actus B. Francisci Et Sociorum Ejus)按字義應譯作「聖方済各及其修士們的行實」。但英意譯本,均以「聖方濟各的小花」題名。一九二七年,山東濟南出版的第一本中文譯本,亦依照英意譯本,題名「聖方濟各的一捆小花」。「小花」在歐美譯本上是選集的意思。現在本人徵求得高世英和馬效賢二位博士的高見,將此譯本題名「超人軼事選集」。此一題名,自覺更合乎事實。理由是:一,此書並非原著(Actus B. Francisci et Sociorum Ejus)的完整譯本,而是選譯;二,此書的原著多至兩本以上,是由各書中選譯編輯而成;三,此書另有一部份,是採自口傳或已散失無存的軼事散記;四,此一題名比較脱俗而明顯,反映著書内的蘊藏。不過我們為簡短醒目起見,謹題名「超人軼事」。為配合此一題名,在本書封面上,馬博士效賢神父匠心獨到地、親手繪成一幅「超人」的象徴圖,更點出書中人物的超然性。

「超人」在本書中的意義,是「超凡入聖的人」,也就是指聖五傷方濟各及其同時的大德修士們,如:伯爾納多修士、愛爾第約修士、猶尼伯祿修士、路費諾修士、良修士等。因為他們「超凡」,故其所思所言所行,皆遠出凡人意想之外,亦遠非凡人所能及。因為他們「入聖」,故得與造物者化育之德能共參,造物者天主便是他們的一切:「我的天主,我的萬有」;因他們與造物者化育之德能共參,故其向外的感力,無遠弗届,無物弗感;其功德所至,直使頑石點頭。

所以萬衆都被他們德化,蟲、魚、鳥、獸都和他們親善,疾病災殃、戰爭戾氣都受他們控制,被他們化為祥和;甚至兇魔惡鬼,亦懾於他們的聖德神威,俯首從命,退避三舍,而藏尾不迭。

本書所載的超人軼事,有的接近平凡,故任何人皆可師法,藉以修德養性,成聖成賢;有的超乎自然,故一般人只能景仰、歆羨而無法可即;有的迹近離奇,似與常情相違,或被認為至愚。但是超人的行徑,決非真愚,而是大智若愚的愚,是發乎至誠、超乎人情、出自忘我的神聖愛,而暗合天理的超人德行。這一類的超人德行,只有超人們可不言而自曉。所以,修養未臻於「超人」境界的人,或在神修途徑還沒有相當造就的人,對於超人們的言行,有許多地方,固不應譏評,且亦不宜幕仿效顰。

自從原著面世迄今,已先後化身為八十三種文字。單以英文而論,已有多種不同的譯本,且一再重版,均極暢銷,有供不應求之勢;可見此書多麼受廣大讀眾的歡迎。它所以受到如此歡迎的重點,不只是因為它在道德方面的地位高,影響大,同時在文學方面的聲望亦頗響亮的原因。早先的中文譯本「一捆小花」,當年在北方一帶亦極受讀者歡迎;但可惜它在行文中華北的方言太重,有許多語法為華南的讀者不易瞭解,而且早已絶版,無從購買。這也就是本人受命,以國語重譯此世界名著的主要動機。

翻譯一本書,就等於替原著改穿一襲新衣。這新衣的裁剪與縫紉等等工作,若出於技術高妙的能手,則原著內在的德香美和外在的曲線美,自然會在讀者面前完整地流露出來。無奈,本人才疏學淺,技能低微,替原著製作的這一襲新衣,未能讓原著的內外雙美完整地反映出來,頗覺遺憾,尚望讀者多多海涵,幸甚幸甚!

拙譯蒙高世英神父題名,馬效賢神父繪封面圖,李少峯神父校閱和潤色,另有幾位朋友幫忙亦頗多,使拙譯得以順利出版,不勝感激,謹此誌謝。

張俊哲序於香港思高聖經學會一九六二年一月六日

回《超人軼事》目錄

導言

林思川神父

眾所周知,「思高讀經推廣中心」的首要心願是致力推廣天主教基督徒讀聖經、學聖經、活聖經。但是,我們也致力於其他和基督徒生活相關的服務,因此也在電子報連載推介一些值得認識的作品。在結束《剛恆毅樞機回憶錄》的連載服務後,我們願意為大家連載一部古老作品:張俊哲神父翻譯的《超人軼事》。

介紹聖方濟的傳記作品很早就已經出現,最早的可回溯到聖人去世後的十八個月開始到十五年。這些作品的核心內容是方濟的生平。其他與聖人一起生活過的弟兄或姊妹,大多只是順便提及。我們在此要連載的《超人軼事》則是寫於方濟去世大約一個世紀以後的作品,而且是由許多不同的作品集合而成,其中當然還是以方濟生平為主要內容,但也談到許多其他弟兄的故事,因此這部作品最主要的部份原被稱為「聖方濟與其兄弟們的行實」。

由於寫作時期距離方濟生活年代已經久遠,方濟與其首批弟兄不論是否被教會公開宣列聖品,在人們的心中都尊崇他們為聖人,因而在傳講他們的故事時難免增加許多渲染的情節,這更是中世紀人們撰寫聖人傳記的普遍現象。因此,我們建議大家在閱讀《超人軼事》時,必須把這個背景放在心上,不要在意偶而浮誇渲染的文學表現手法,而更要努力省思這些故事願意傳達的歷史核心事實,並從中取得神修的智慧與益處。

我們誠摯地希望這一系列的故事,能夠在讀者心中點燃熱愛天主的神火,進而願意走上成聖的道路。因為「天主的旨意就是要我們成聖」(參閱:得前四3)。

回《超人軼事》目錄

《超人軼事》資訊

 

《超人軼事》/張俊哲 譯

發行者:思高聖經學會出版社

准印者:香港主教白英奇

承印者:天主教方濟會佳播企業股份有限公司(電話:0986-882311)

平裝版

LittleFlowerStFrancis cover

回《超人軼事》目錄

LittleFloserStFrancis

推薦導讀

導言(林思川神父)


本書資訊

《超人軼事》資訊


目錄

自序 ……(I)

前言 …….(XI)

 

第一集 聖方濟各及其修士們的德言懿行

第一章 聖方濟各受世辱,伯爾納多拜神師………1

第二章 為補小過身臥地,命人踐脖踹口唇………6

第三章 天使離棄惡修士,飛馳河邊渡真人………9

第四章 伯爾納多備受辱,律師慧眼識超人………15

第五章 臨終托孤找賢能,伯爾納多被選中………19


第六章 守齋孤島滿四旬,食去麵包數兩微………23

第七章 真全喜樂在何處,且看聖人指出來………26

第八章 有心求辱辱不至,無意致榮榮自來………30

第九章 眾生追隨方聖走,因其謙德感人深………33

第十章 馬氏行至三叉路,奉命旋身卜前程………35

第十一章 馬氏服從會長命,三樣賤職一身兼………38

第十二章 二大宗徒自天降,聖方濟各獲寶藏………41

第十三章 因主名而聚首者,主必光臨於其中………45

第十四章 聖女加辣償宿願,聖方濟各與共餐………47

第十五章 教眾群起入三會,禽鳥麕集聆聖言………51

第十六章 夜半祈禱草棚下,神聖光臨與會談………56

第十七章 五千修士同聚首,空前草蓆大會開………59

第十八章 天主預許天爵位,聖人顯靈少變多………64

第十九章 受誘修士拜聖體,神視挽回出會心………68

第二十章 至誠感物物必感,豺狼宣誓作綿羊………71

第二十一章 博愛及物物有應,野鴿報愛變家禽………76

第二十二章 聖人神視透隱念,解救修士脫魔纏………78

第二十三章 感化淫女臥火榻,說服回王傳福音………80

第二十四章 聖方濟各施恩愛,癩病人兒身靈痊………85

第二十五章 殺人大盜受德感,革心洗面補過愆………89

第二十六章 聖人德言利劍刃,宏儒俗心斬斷根………100

第二十七章 聚精會神參聖事,自晨至午神遊天………104

第二十八章 魔鬼喬裝被釘主,修士受惑險沉淪………106

第二十九章 師徒二人各心謙,赤裸上身登講台………111

第三十章   聖方濟各蒙特恩,透視人心隱密情………114

第三十一章 馬氏以眼易謙德,主感其誠賜兩全………116

第三十二章 加辣權遵教宗命,降幅麵包神跡生………119

第三十三章 愛氏聖德眾口讚,類思聖王御駕臨………121

第三十四章 加辣重病聖誕夜,參與彌撒賴奇跡………123

第三十五章 一身重載溺死水,兩袖清風渡生天………125

第三十六章 聖人代禱天賜助,富紳棄俗務神修………127

第三十七章 方聖虔心代轉達,厄氏得免地獄刑………131

第三十八章 安聖講道教宗府,萬眾各聽己方言………135

第三十九章 人類不聽安聖勸,魚族却來聆教言………137

第四十章   神師祈禱天施寵,徒弟脫免厄魔囚………141

第四十一章 明星球繁天空際,聖修士多瑪爾溝………145

第四十二章 德言點化劣修士,禱力超渡苦煉靈………150

第四十三章 至誠懇禱必蒙允,神聖光臨釋疑團………153

第四十四章 走盡人生艱苦路,方抵天上安樂園………156

第四十五章 特敬亡弟非私愛,神視証明乃聖情………163

第四十六章 平日專務超性事,病時聖母賜天丹………166

第四十七章 方濟各會一神樹,金枝玉葉聖果豐………169

第四十八章 善靈一朝不見主,心枯意渴欲斷腸………173

第四十九章 彌撒神效大無比,煉靈得享即升天………180

第五十章 聖人視死即如歸,臨終歡唱永福祥………182

第五十一章 若非天主親默啟,聖三奧里無人通………186

第五十二章 天主聖愛充天地,人心方寸不能容………188

第五十三章 此石必須四次洗,緣四天恩許其中………193

 

 

第二集 聖方濟各印五傷

第一章 慶祝會中講神修,歐氏動心以山酬………197

第二章 祈禱苦身荒山上,魔恨神愛物相親………205

第三章 渴望承担救主苦,手足肋脖印五傷………216

第四章 下山返回聖母院,苦盡甜來得安眠………226

第五章 生前印傷至真實,死後顯聖更感人………241

 

第三集 猶尼伯祿其人其事

第一章 病兄苦無肉,生豬活割蹄………257

第二章 貞潔謙遜德,汙魔傲鬼驚………262

第三章 獄魔為洩恨,借刀來殺人………264

第四章 為愛天主故,竭力濟貧窮………270

第五章 救濟老貧婦,解去銀鈴鐺………272

第六章 一日一敬禮,六月默不言………276

第七章 得勝肉情計,上策惟有逃………277

第八章 甘心受輕賤,赤身上大街………279

第九章 為避虛榮事,玩板充兒童………281

第十章 一次煮鍋飯,一日吃不完………283

第十一章 裸體過鬧市,專意要人嘲………286

第十二章 神遊歸來後,妙喻得常生………288

第十三章 懷念故知己,寢寐不忘情………289

第十四章 若非天主手,萬事一無成………291

 

第四集 愛爾第約其人其事

第一章 隨合主聖召,棄俗務神修………295

第二章 樹粒生黃豆,一日果腹糧………298

第三章 賣水籌盤費,渡海朝聖城………300

第四章 祈禱固神聖,服從更超然………301

第五章 勞力去謀食,甘心來濟貧………302

第六章 守齋困雪地,主遣送炭人………304

第七章 入會四三載,去世榮歸天………306

第八章 功德及煉獄,眾靈升天堂………307

第九章 賴其功德者,不難上福天………309

 top



 

訂閱「主日福音釋義」

方濟會思高讀經推廣中心「主日福音釋義」

每星期四寄發

訂閱本服務 / 變更訂閱資料

訂閱Youtube頻道
連結至iTune
銀行轉帳捐款

銀行轉帳捐款 (此處捐款由財團法人天主教方濟各會開立抵稅收據)  new icon

銀行轉帳帳號:00758120000047
銀行代碼: 012
收款戶名:財團法人天主教方濟各會 (台北富邦銀行 南崁分行)

轉帳後請聯絡我們提供以下捐款人資訊,以便寄出捐款收據:
[捐款人姓名、日期、帳號末五碼、金額、收據抬頭、地址、電話、捐款用途
(為聖地捐款、為方濟會捐款、為思高中心捐款...等等)]

思高讀經推廣中心 電話:02-23112042 電郵:read.bible@hibox.biz
或填寫以下google表單:請點選

加入Line官方帳號

LINE logo.svg  Line QR Code Large

加入思高讀經推廣中心Line官方帳號

Line官方帳號搜尋「@ccreadbible」

加入思高中心粉絲團專頁
下載手機App
Paypal線上捐款

Paypal線上捐款給方濟會思高讀經推廣中心 (此處捐款由北美地區開立抵稅收據)

方濟會思高讀經推廣中心

108 台北市萬華區昆明街96巷8號 位置圖
電話:02-23112042 傳真:02-23754439
郵件請寄: 108-99 台北郵局2-10號信箱
Email: read.bible@hibox.biz

***捐款方式***
郵政劃撥帳號:17970033
戶名:財團法人天主教方濟各會

銀行轉帳帳號:00758120000047
銀行代碼:012(台北富邦銀行)
收款戶名:財團法人天主教方濟各會
捐款後請填寫google表單(請點選

方濟會思高讀經推廣中心相關連結

方濟會思高讀經推廣中心首頁

聖地在華辦事處

思高中心Youtube頻道

友站連結:佳播圖書

思高讀經推廣中心課程

《瑪竇福音》 / 林思川神父 導讀

時間:週二晚上7:15~8:30上課 (6:40一樓聖堂晚禱日課)
地點:
南港耶穌聖心堂(成德堂)六樓教室
地址:台北市忠孝東路六段114號(近捷運捷運板南線後山埤站3號出口
費用:自由奉獻
備註:
歡迎新舊學員參加,無需報名,請準時入場。
           詳細資訊請來電02-23112042或來信read.bible@hibox.biz洽詢。


切換到桌面模式切換到流動網站
為提供您更佳的閱讀體驗,方濟會思高讀經推廣中心使用Cookie及分析技術,做為我們增進網站服務的參考依據。繼續瀏覽本網站即表示您同意我們使用cookie。