zh-TWzh-CN


 

 紀念雷永明神父列真福品

作者:方濟會士李士漁   審核者:梁雅明神父

思高聖經學會 出版 (第三版)


 

分論_12

五四年八月至五五年八月這一年,為我們實算是「安息年」,消除了我們十年來工作積貯的疲勞,也實算是我們的「維新年」,一切為我們都是新的,刷新自己去譯釋新約,「能成為天國門徒的經師,從自己的寶庫裡,提出新的和舊的東西來」(瑪十三52)。雷神父的學識與見識真不能不叫人佩服:舊新二約的內容,亦即事蹟,天主父藉其獨生子創立的教會,前後舊新二約的出生、演進與完成的場地,當時的世界亞洲、歐洲、非洲,以及包括以後出現的美洲、澳洲兩大洲的現今世界。我們這一年就親身遊歷了當時以及現在的基本三大洲,親眼所看到的,親耳所聽到的,親身所接觸的,全是舊新二約天主子民生活的歷史事跡或遺跡。以往譯釋舊約全靠記錄,現在也靠親臨其境的自身體驗,對於舊約更有體會,對於新約就更不勝嚮往;因為新約是舊約的滿全,又全部是希臘文,拉丁文的姊妹文,在耶京一年專攻希臘文後,譯起新約來,我們對於文字就比譯舊約比較容易,也就比較更感興趣;凡耶穌所到的地方,除一二處由於特殊關係不能去以外,其餘我們都去過,宗徒傳教的地方,我們也去過不少!日後譯起新約來,彷彿是在寫我們舊日的遊記,也就成了一件賞心悅意的樂事。雷神父實實在在是個聖經學者,卻不是個「正式」的,沒有受過正式聖經學者的教育,而是出於天主聖言之母的啟迪與助佑(見《回憶錄》66, 67頁)」,他對聖經的成就全出於天上慈母的引導,聖經學會最初的工作人員,全是他依照自己的這番經驗造就而與自己相若的聖經學者。以後加入的就有些例外,這是天下事難免不有的現象。

分論_11

此外,還有一事,不得不在此提一提。雷神父也是個愛好藝術,具有欣賞藝術天才的人,文藝可以譯釋傳揚聖經,屬藝術的音樂繪畫也可譯釋傳揚聖經。由於他藉友人的介紹認識了國際有名的音樂家江文也先生,國內出名的繪畫家蔣兆和先生,天安門前的毛主席半身畫像就是他畫的。他將他們二人介紹給黎公使,求黎公使協助他們二人,以自己的藝術來一同與學會譯釋傳揚聖經。公使慨然應允,遂引他們二人進見黎公使,兆和立即繪畫了黎公使坐著的半身像,很神似公使的表情,公使見了微笑欣賞;相繼文也也當面高歌一曲,他最初由雷神父指導啟迪譜就的出名的「聖母經」,聲音雄壯洪亮,柔和悅耳。唱畢公使一聲「Bravo!」以後他度就了「三鐘經」、「又聖母經」、「彌撒曲」,兩本以聖詠為題材的作曲集,一本《兒童歌集》,一本《聖詠簡譜》。學會遷至香港後,他陸續將全部《聖詠集》摘錄譜成歌曲,在寄往香港途中,有的失落了,有的不知去向,實在可惜,令人傷心。兆和先生繪了四、五張大小壁畫,很壯觀,很神似:原祖犯罪吃禁果、洪水滅世、聖家三口逃難;幾張聖母像,或獨自,或抱耶穌,很美麗;原作全部送去羅馬。兩人工作為時大約一年餘,後由於經濟來源不足而中斷;學會南遷,雷神父原設盡各樣方法,想將他們兩家與學會一同遷來香港,無奈力不從心,徒呼沒奈何;否則聖經學會南遷,對於教會也必有番藝術上的貢獻。

分論_9

 這真使雷神父豈只兩頭為難,而是四頭八頭為難;他不願也不敢與黎公使爭辯,只對黎公使說:「蔡總主教與我詳談過,我現在完全照他的提議開始,靠他的鼓勵譯完了舊約,靠他的援助,派他的兩位蒙席秘書參與策劃成立『聖經學會』;現正循正經書目順序修改注釋出版,無法著手成立譯經委員會。」黎公使對他說:「雷神父,辦事總該有點『煙霧』(義國俗語(?),意指通容,給人留點餘地),請你為我著想,注及我的處境!」「是,總主教,我以為我們應盡全力,使我們在中國的天主教會有全部舊約譯文,越快越好!」「好,你譯釋舊約,耶穌會譯釋新約,你主管其事。」「總主教,我實在沒有能力兼顧,也沒有時間。」「雷神父!請聽教宗代表的話,實在做個方濟的門徒!」「總主教!這句話太厲害,我至死願賴天主的聖寵服從聖父教宗,是聖方濟的門徒。」「好罷,你譯釋舊約,耶穌會譯釋新約,但要容許人參加學會的課程。」「好,總主教,就這樣依照總主教的意思,學會繼續如前譯釋出版舊約。」由於這事與學會有關,就將這事扼要通知了我們。果然,主徒會一位曾經讀過聖經的神父,來學會聽雷神父教我們希伯來文和希臘文。雷神父真不知如何對待他們,因為,對他們一不知,二不能做出甚麼打算;過了一月,他們也不來了。

分論_10

蔡代表、黎公使、雷主任都是站在真理上說話的人物。蔡總主教與雷神父商談時,已在中國八年作了教宗的代表,對於事情前前後後都十分清楚,並且跟多少人談過。黎公使到任尚不滿一年,那一大信套內所有的文件,似乎尚沒有看過,易受人誤導。現在聽了一切要人,樞機主教和各位主教對他說的話,與雷神父去年對他所說的前後互相呼應,多麼真切,多麼實在,就對雷神父表示真誠,立即聲明他剛到任對他所說的都一律作廢,等於沒有說;並且,凡教會中主要人物對他所說的,他都據實告訴雷神父,對他所做的,以及學會正在做的都表示滿意。足見他當時也好,現在也好都是站在真理上憑良心說實話;由於求真心切,就不怕認錯說實話。雷神父又那麼不知情,立即將錯誤湮沒,甘心情願表明,從那天以後,黎公使對於學會和學會的工作常懷有絕大的信心,不斷期望學會加緊工作,迅速完成譯釋聖經的事業。

分論_8

雷神父回到大使館司鐸住宅,自己住的小房裡,將全部文件仔細用心看了一遍,在自己的《回憶錄》內回憶說:「竟有這麼多提議實在是錯誤的,另有一些會產生不良的效果,還有一些多多少少是憑空虛構的,使我很驚訝。」看完後他回去見總主教,向他呈報自己的意見說:「我不會採用任何一種提議的計畫......」「那麼,你想做甚麼?」「參照古譯本,依據原文重新翻譯。為了進行這樣的翻譯,我不會那麼硬要成立一個專家的委員會;我認為真正的專家並不那麼多。」總主教就他的答覆和他當時所處的處境答覆他說:「那麼,除了由你組成或將組成的以外,就沒有別的委員會。如果你願達到目的,就必須找一些適當的人,如同你以為怎樣工作最好,就讓他們這樣工作;如果你願這項工作停留不前,就儘管任命一個委員會......」總主教是依照一九二四年五月實四日到六月十二日,在上海徐家匯聖依納爵堂,召開的第一次「全中國主教會議」議決成立一委員會翻譯全部聖經的決議,向雷神父提出了這建議;同時,也是依據他自身現處的現狀,向他提出了這決議。



 

訂閱「主日福音釋義」

方濟會思高讀經推廣中心「主日福音釋義」

每星期四寄發

訂閱本服務 / 變更訂閱資料

訂閱Youtube頻道
連結至iTune
銀行轉帳捐款

銀行轉帳捐款 (此處捐款由財團法人天主教方濟各會開立抵稅收據)  new icon

銀行轉帳帳號:00758120000047
銀行代碼: 012
收款戶名:財團法人天主教方濟各會 (台北富邦銀行 南崁分行)

轉帳後請聯絡我們提供以下捐款人資訊,以便寄出捐款收據:
[捐款人姓名、日期、帳號末五碼、金額、收據抬頭、地址、電話、捐款用途
(為聖地捐款、為方濟會捐款、為思高中心捐款...等等)]

思高讀經推廣中心 電話:02-23112042 電郵:read.bible@hibox.biz
或填寫以下google表單:請點選

加入Line官方帳號

LINE logo.svg  Line QR Code Large

加入思高讀經推廣中心Line官方帳號

Line官方帳號搜尋「@ccreadbible」

加入思高中心粉絲團專頁
下載手機App
Paypal線上捐款

Paypal線上捐款給方濟會思高讀經推廣中心 (此處捐款由北美地區開立抵稅收據)

方濟會思高讀經推廣中心

108 台北市萬華區昆明街96巷8號 位置圖
電話:02-23112042 傳真:02-23754439
郵件請寄: 108-99 台北郵局2-10號信箱
Email: read.bible@hibox.biz

***捐款方式***
郵政劃撥帳號:17970033
戶名:財團法人天主教方濟各會

銀行轉帳帳號:00758120000047
銀行代碼:012(台北富邦銀行)
收款戶名:財團法人天主教方濟各會
捐款後請填寫google表單(請點選

方濟會思高讀經推廣中心相關連結

方濟會思高讀經推廣中心首頁

聖地在華辦事處

思高中心Youtube頻道

友站連結:佳播圖書

思高讀經推廣中心課程

《瑪竇福音》 / 林思川神父 導讀

時間:週二晚上7:15~8:30上課 (6:40一樓聖堂晚禱日課)
地點:
南港耶穌聖心堂(成德堂)六樓教室
地址:台北市忠孝東路六段114號(近捷運捷運板南線後山埤站3號出口
費用:自由奉獻
備註:
歡迎新舊學員參加,無需報名,請準時入場。
           詳細資訊請來電02-23112042或來信read.bible@hibox.biz洽詢。


切換到桌面模式切換到流動網站
為提供您更佳的閱讀體驗,方濟會思高讀經推廣中心使用Cookie及分析技術,做為我們增進網站服務的參考依據。繼續瀏覽本網站即表示您同意我們使用cookie。